Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The underlying cause for it could be that there are less bidirectional promoters in the zebrafish genome than in mammalian genomes; it may also be due to the fact that the tandem neighbouring genes that have parallel orientation are strongly coexpressed in the zebrafish genome, which may result from our analysis being done on a partial list of genes and incomplete positional information.
Similar(59)
What are "test escapes?" That's a gentle way saying that the underlying cause for "the issues" made it past quality control and into the hands of consumers.
The underlying cause for MCD is unclear, but it is often preceded by an infection or an allergic reaction [ 3].
The underlying cause for the association is unknown, but it has been suggested that factors associated with prepubertal growth are involved.
Although the underlying cause for this correlation remains to be understood, it is independent from associations with gene expression (Drummond et al. 2005; Yang et al. 2012) and protein domain density, which is similar to functional density (Wilson et al. 1977).
The underlying cause for minimal change disease (MCD) is unclear, but it is often preceded by an infection or an allergic reaction [ 33].
It is possible that these axis deformities are the underlying cause for previously described swimming abnormalities observed in atrazine-treated tadpoles (Allran and Karasov 2001).
Anthropologists have identified the combination of crises as the underlying cause for the epidemics of witchcraft accusations against children.
However, that doesn't mean that the underlying cause for the thawing permafrost — warming temperatures — should be ignored.
The underlying cause for a drop in beam vertical resisting force following the peak force is identified and explained.
The underlying cause for this is therefore investigated by the biochemical characterization of the two PLAC tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com