Exact(1)
The underlying amount of derivatives, called the "notional value," is in the hundreds of trillions.
Similar(59)
The considerably higher risk shown in the publication of Mulcahy and Repace is due to the underlying higher exposure amount.
The underlying violence still amounts to what the IBC terms "an entrenched conflict".
Whichever perspective one chooses to look at drought, the underlying cause is inadequate amount of moisture around which systems have stabilized.
But until a big player like China or India chooses to decisively scrap or reduce fuel subsidies by a significant amount, the underlying supply-demand balance will continue to be tight, according to Eduardo Lopez, an analyst with the Paris-based IEA.
But until the city deals with the underlying homelessness issue, no amount of cleverly-named, poop-themed apps are going to be able to fix things for good though for what it's worth, we'd love to see what Shitstagram and Fecesbook might look like.
Instead, we used the Wilcoxon rank-sum test [ 32] to compare the relative STR amount in disease-related genes to the relative amount in reference genes, because the test does not require assumptions about the underlying distribution of relative STR amount.
For researchers who study memory, the ease with which people forget jokes is one of those quirks, those little skids on the neuronal banana peel, that end up revealing a surprising amount about the underlying architecture of memory.
If more participants in the market had done more of that sooner and in greater size, the dollar-amount "bets" on mortgages in those states with those characteristics would have increased dramatically and possibly exceeded the amount of the underlying mortgages.
Maximum potential profits available to the trader, if shares of the underlying stock fall to $30, amount to $2.50 per contract.
Aim of the formulation is the minimization of the maximum equivalent stress in the underlying material, for a prescribed amount of fiber-reinforcement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com