Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The underlying aims defining the process behind the NFNAP are: (1) evaluation of existing data; (2) identification of Key Foods and nutrients for analysis; (3) development of nationally based sampling plans; (4) analysis of samples; and (5) compilation and calculation of representative food composition data.
To explore the underlying aims of this observation, we have analyzed several structural and functional parameters.
In summary, active participation on the part of anesthesiologists, surgeons and internists will help ensure that the underlying aims of patients' DNR orders are fulfilled during the perioperative period [ 26].
Similar(57)
The underlying aim of The Sentencing Council's new guideline for drug offences in England and Wales is to ensure sentences are consistent and the punishment proportionate.
The underlying aim behind everything we do with Cofilmic is encouraging collaboration, and we certainly know this was the case among the filmmakers, writers, actors and producers who attended.
While it had no criticism of the underlying aim to concentrate services in fewer centres, it accused the review team of a flawed analysis of incomplete proposals that left many questions unanswered.
Similarly, it is important to remember that the underlying aim of taking a critical approach is the desire to make a difference.
And the course has the underlying aim of improving public education on finances, taking the debate beyond the marble corridors of central banks.
The paper concludes with a few personal comments on the design process, since the underlying aim of research is to minimise the risks associated with naturally ventilated buildings.
The underlying aim of the rules is to ensure that over the long term clubs only spend what they earn, while also ensuring that they pay their taxes and debts on time.
The underlying aim of these rules is to ensure that over the long term clubs only spend what they earn, while also ensuring that they pay their taxes and debts on time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com