Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The coming weeks could determine the ultimate shape of Obama-era detainee policy.
The ultimate shape of the department will not be clear until it is negotiated in a conference between the two chambers, probably in September.
The ultimate shape of NuTrak, Railtrack's replacement, is unclear but the initial suggestion of a not-for-profit company limited by guarantee is radical and novel.
It's the aesthetic I start with, the ultimate shape of the sculpture being determined by the original form of the wood".
Since the surprising rejection of the government of Prime Minister Atal Behari Vajpayee in elections ended last week, the ultimate shape of a ruling coalition led by the Congress Party has been unclear.
The outcome of the Dripa case, which was heard by 15 European judges, is likely to have a significant impact on the ultimate shape of the controversial investigatory powers bill now before parliament.
Similar(46)
But atheists, like Catholics and evangelical Christians, seem especially wary of Mormons, dubbed the "ultimate shape-shifters" by Maher.
Lydia Leonard (above, center) plays the ill-fated temptress turned queen Anne Boleyn Nathaniel Parkerr (above, left) plays the quixotic King Henry VIII and Ben Miless (above, right) plays the ultimate shape-shifter Cromwell, whom Mantel dug out of obscurity for his long-awaited moment in the spotlight.
Hiking: Hiking is a great way to stay in shape, and is the ultimate form of relaxation and natural beauty!
If the House-Senate negotiations extend into the fall, the bill's ultimate shape could be heavily influenced by the course of the economy and the financial markets.
Mr. Pérez wrapped the copper over a wax mold, and began to hammer the metal into its ultimate shape -- an oval-mouthed vessel with a hawk's head at each end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com