Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The ultimate scenario for me," John says, "would be the Eigenharp being played as part of a classical orchestra, as well as in a gothic metal band, as well as part of a live electronica group, as well as within, who knows, maybe a hip-hop project too.
Similar(59)
In this ultimate scenario, called Phase-2, when LHC will reach the High Luminosity phase (HL-LHC), CMS will need a completely new Tracker detector, in order to fully exploit the highly-demanding operating conditions and the delivered luminosity.
Once the figment of Hollywood imagination, the ultimate nightmare scenario that is discussed by some as inevitable is the detonation of a nuclear device on American soil.
The amount in play, however, is unlikely to make much difference should the ultimate crisis scenario play out and Russian giant Gazprom turns off the tap.
Britain could be left with the "ultimate nightmare scenario" of Labour and the SNP in power at Westminster after May's general election, David Cameron has warned.
Where does this end and what is the ultimate future scenario for this trend?
A black hole hitting Earth sounds like the ultimate doomsday scenario.
(The ultimate doomsday scenario may be this: watching Her at home, alone, on a mini-tablet – having ordered take-away food delivery online).
But if telcos rely on their stagnant existing revenue streams and are too timid in embracing disruption, they are likely to continue their slow path toward the ultimate horror scenario of many telco executives: that of becoming a dump pipe.
The ultimate nightmare scenario in particle physics isn't that the LHC won't find anything other than the Higgs boson; it's that there isn't anything that humanity will be capable of finding with any collider we can reasonably build on Earth.
I know, that is the ultimate nightmare scenario.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com