Sentence examples for the ultimate responses from inspiring English sources

Exact(1)

However, the ultimate responses to current knowledge and the experience of high-income countries is uncertain.

Similar(59)

He called Friday's debut the ultimate response to those who thought the company doomed at points during his tenure.

That is the ultimate response to the question of how do you deal with the sadness, loneliness, alienation of working in the humanitarian field in a foreign land.

Flying, and the lens it provided to the world, was the ultimate response to the modernist (and futurist) dream, providing "a new standard of measurement, a new basis of sensation" as Le Corbusier wrote.

In the first stage, the ultimate response (steady state) model is determined from just the ultimate response data of the sequential step tests.

For this reason, Taiwan Power Company proposed the Ultimate Response Guideline (URG) to cope with Fukushima-like accidents.

The present paper validates a methodology for the characterization of the ultimate response of quasi periodic masonry.

The reinforcing effect of externally bonded composite materials in the ultimate response of steel structures is introduced and the principal variables discussed.

Experimentally and numerically, the paper deals with the ultimate response of the embedded steel elements, of the type of Fig. 1, subjected to tensile actions in the absence of shear and moments.

However, the linear seakeeping model may not hold when one investigates the ultimate response of the local bow structure of a ship which is designed to remain operational in severe conditions, for example, a frigate.

The experimental results indicate that the ultimate response times for the prepared ECD is 6 s for coloring at an applied voltage of −3 V and 5 s for bleaching at an applied voltage of +3 V, respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: