Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the ultimate pick" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to someone or something that is the best or most desirable choice. Example: After trying many different options, she finally made the ultimate pick and chose the red dress for the party.
Exact(1)
Steve claims to not only never get ill, but that cobra venom is the ultimate pick me up, with effects lasting a days after injecting, making Steve stronger, faster and more resilient.
Similar(59)
"What's the ultimate pick-me-up for a girl?" she asked.
Next I like to pop into Mark's Bar dowstairs at Hix (hixsoho.co.uk) on Brewer Street and, if feeling punchy, will order a deadly Hix Fix, the ultimate pick-me-up (morello cherries in somerset eau de vie crowned with sparkling wine).
Steve claims to not only never get ill, but that cobra venom is the ultimate pick-me-up, with effects lasting a days after injecting, making Steve stronger, faster, and more resilient.The hemotoxins that attack human blood cells in a tree viper's venom can result in an agonizing death in less than 30 minutes.
Simply put, Kaine is the ultimate conventional pick in the most unconventional presidential election in generations.
Treasury's ultimate pick: Ennis Knupp & Associates.
They come in all sorts of flavours from almond to mulberry, but king of them all is the coffee variety; the ultimate summer pick-me-up.
The RFEF runs the sport in Spain, and has shown its disapproval by taking the ultimate step of picking up the ball and refusing to play, suspending all competitions at all age levels.
However, the BFC organisation would eventually dissolve and in May 2009, the Ultimate Force organisation picked up the fight.
While it may be too early to pick the ultimate winners, investors might consider buying a basket of these stocks.
And since we're speaking twelve hours before her debate, we don't know what the ultimate effect of that pick will be [laughs].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com