Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"The ultimate line is, 'I'm a friend of Keith's,' " he said, referring to the restaurant's owner, Keith McNally.
The name, he said, is a baseball term for the "ultimate line drive," one that "defies gravity".
Does Davidson's book, as Mark (King David Sanfordd would put it, "cross the ultimate line" (er, into revisionism)?
When Sanford held his post-adultery press conference he claimed that while he had "crossed lines" with a number of other women during his 20-year marriage, he had refrained from jumping over "the ultimate line" until he met the aforementioned soul mate.
On Tuesday, after you thought Mark Sanford had already emoted and burbled more than any man in history, he volunteered to The A.P. (again!) that he had "crossed lines" with a handful of women on trips out of the country, but only "crossed the ultimate line" with his enchanting Maria.
His asides to camera – in cabs, walking through the Commons corridors, or while he was in the loo – justified his chilling logic with the consummate skill of a natural politician, often delivered with the ultimate line in dissembling: "You might very well think that, I could not possibly comment".
Similar(51)
"He was the ultimate line-out obsessive," admits Kruis.
Neovascularization is thus a prerequisite in the formation and maintenance for the pannus, and intensive neovascularization with blood vessels close to the ultimate lining layer can be observed [ 4, 5].
The story is part of Marvel's "Ultimate" line, which was introduced in 2000 and reimagined many of the company's popular characters with more modern settings and sensibilities.
Yet Hezbollah's weapons are considered the ultimate red line.
Meanwhile, his track Party Done proven to be a party staple, a feminist anthem, and the ultimate punch line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com