Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
It's the ultimate instance of someone who thinks he's untouchable finding out that he's absolutely not.
And surely this would be the ultimate instance of achieving that which people thought could not be done — something, even, that was prohibited by the Constitution.
If internet companies help authorities in the West track down dangerous individuals, will that encourage authoritarian regimes elsewhere to demand access to their critics' personal details?The internet may be the ultimate instance of globalisation.
Similar(9)
For my patients working in television, for instance, I'd guess the ultimate example of Hollywood-as-high-school happened the night some years back, when writer-producer David E. Kelley won an Emmy Award for Best Comedy (Ally McBeal) as well as one for Best Drama (The Practice).
The economist Samuel Bowles, for instance, has persuasively argued that the propensity to give one's life in battle — the ultimate example of eusociality — might emerge because of the powerful advantage this gives to a warring community.
The ultimate example of white privilege.
Hence, the ultimate end of doubt, an instance of awareness, is empty.
It argues since two truths are grounded in the dual nature of a single phenomenon, then "just as the ultimate reality of the sprout [for instance] is taken as characteristic of the sprout, hence it is described as the sprout's nature, so, too," explains Tsongkhapa, "are the sprout's color, shape, etc., the sprout's characteristics.
But many applicants have been successful in attaining patents for genes based on their ability to demonstrate the ultimate utility of the gene, for instance in medicine.
Dawkins's theory, for instance, Wilson writes, "performed the ultimate transmutation of calling everything that evolves by genetic evolution a form of selfishness".
Whatever the ultimate value of aesthetic experience, we pursue it in the first instance for enjoyment's sake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com