Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The army that once defied Mr. Koirala's instructions remains under the ultimate command of Narayanhiti Palace.
Despite the president's refusal (so far) to acknowledge explicitly that he gave the order to kill Awlaki, there is no doubt, whether through a signed intelligence "finding", classified executive order, or extensive briefings about the US target list, the ultimate command responsibility was Obama's.
Similar(58)
It also included army forces and other police units, all under the governor's ultimate command.
The demonstrators suffered heavy losses at least eight dead and many more injured and arrested but skilful manipulation by the state-dominated media meant that brutality by the baseej, the state militia under Mr Khamenei's ultimate command, was overshadowed by the demonstrators' own violent responses to the assaults, and by the virulence of their slogans against Mr Khamenei.
"Whether or not the O.E.M. mandate should include ultimate command responsibility is something that we need to look into".
The attackers called themselves the "Signers in Blood battalion", which claimed to have split off from AQIM last month, but American officials appear to believe that AQIM exercised ultimate command and control on the operation.
There is friction between the UN and some governments over who has ultimate command over peacekeeping troops, which has resulted in conflicting orders with disastrous consequences.
If she lacked a degree of ultimate command, she conveyed a sense of discovery that was more exciting.
Some of the first witnesses are expected to describe how Serb forces, who prosecutors say were under Mr. Milosevic's ultimate command, killed their relatives.
All three insisted on ultimate command; this can be a valuable military virtue, but it is scarcely a skill transferable to the political arena.
She is, rather, in a state of discipline, under command, subordinated to the ultimate patriarchal control system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com