Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Light is the ultimate bit of stage business – Rada needs a candle module and the Wanamaker already has a workshop.
Similar(57)
For example, by counting photons using photomultiplier tubes or avalanche photodiodes the ultimate bit-depth of optical measurements is limited only by the amount of time available for signal integration.
Adam Hollioake's mix of ultimate bits and pieces men – plus some genuine stars - won a Champions Trophy in 1997 while having an indecent-looking amount of fun.
And if GVP doesn't stop trying to develop messaging based on some questions about "sensible" gun solutions that are considered sensible only by the GVP, all the Pew polling won't change the ultimate result one bit.
But, ah, clothed in absolutely nothing but her sheath of shimmering honey, she has turned into the ultimate objectified woman, a bit like one of those human statues in "Goldfinger".
If the index reaches the end, go to step 5. Otherwise, go to step 2. Adopt the majority vote strategy to determine the ultimate value of each bit.
Step 4 If the index reaches the end, go to step 5. Otherwise, go to step 2. Step 5 Adopt the majority vote strategy to determine the ultimate value of each bit.
3) The information about the ultimate mechanism is a bit speculative.
It's the ultimate cheap meal: a little bit of rice and a lot of water or stock are all it takes, and it goes a long way.
It's reminded me that the ultimate outcome – of anything – depends a bit on skill (whether I take the red four to put on the black five from my deck or the table) and chance (the shuffle).
By the time these conclusions are reached, Pears has perhaps tightened his knot a bit too firmly; the ultimate fates of all three characters seem to be the result not of their choices or the inexplicable workings of history but of the manipulations of the hard-working author.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com