Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
The company "cannot predict at this time the ultimate amount of all such costs".
The ultimate amount depends on ambient temperature and humidity, as well as the kind of flour used and how it's been stored.
(In fairness, he has argued that the ultimate amount of money needed was almost irrelevant because the Fed would have been lending into a "run on the bank").
The governor had proposed that only 8percentt of new aid go to Long Island, but the ultimate amount was on the order of the 12 to 13percentthatat Nassau and Suffolk Counties usually receive.
Those negotiations will reduce the ultimate amount of any damages payable by Apotex to 50percentt of its total sales of generic Plavix, or clopidogrel bisulphate — an estimated penalty of $500 million to $600 million.
DealBook » JPMorgan May Settle With Group of Agencies | Although the ultimate amount is still in flux, it is clear that any deal would dwarf the size of other settlements the bank has reached to resolve separate regulatory issues.
Similar(43)
Although it is effective for quantifying the ultimate amounts of lignin present in the samples, strong acid treatment fundamentally and irreversibly alters the composition of the extracted lignin.
While the ultimate dollar amount of the contract will not be determined until the bid process is finished, City Hall has paid Caremark more than $492 million since entering into a contract in 2004.
Even if Brown and lawmakers reach a deal, it's unclear what the ultimate dollar amount might be.
Several studies showed that LPS-activated monocytes/macrophages require a second stimulus, such as ATP, which acts as an agonist of IL-1 posttranslational processing to produce ultimate amounts of IL-1.
If a borrower defaults on a loan and the bank seizes collateral worth 90% of the loan amount, the ultimate loss to the shareholders is much different than if the bank could recover only 10% of the loan amount.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com