Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(25)
Some say it's down to static charge; others say it is the type and length of the feathers' barbs; others say the dust is trapped in special oils that coat the surface of the feathers.
The type and length of Line1 and Line2 are ACSR 95 mm2 and 10 km, respectively.
The number of segments depends on several parameters, such as the type and length of the video.
They also can affect medical therapy by changing the type and length of antibiotic or anticoagulant therapy.
Glenn said that pattern batterers -- a group of abusers within which Rice appears to fit -- need to have an assessment and evaluation to determine the type and length of treatment they need, followed by constant revisitations.
Once you've created your terrain, you flip out the keyboard and your perspective flips, too suddenly you're on the mountainside mowing the grass that's sprung up, scoring points for the type and length of grass you cut.
Similar(34)
The colour varies geographically, as does the pelage type and length of tail.
If the training period is extended to 5 years, the number, type and length of rotations should be evaluated.
As the number, type, and length of ribozymes increased, RNA genomes would have evolved and eventually there would have been no area in a fitness landscape that would have been inaccessible.
The optimal type and length of antibiotic therapy in exchange arthroplasty could not be gleaned from the results of this review.
These patterns of hydrocarbon biodegradation and cell adaptations depended on the substrate bioavailability, type and length of hydrocarbon.
More suggestions(15)
the type and width of
the type and size of
the type and detail of
the type and time of
the patterns and length of
the amount and length of
the schedule and length of
the type and condition of
the width and length of
the type and scope of
the breadth and length of
the type and frequency of
the type and nature of
the type and date of
the height and length of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com