Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
However, despite the similarities on the time estimates yielded by the two timing methods, this scenario produces divergence times that are inconsistent with the biogeographic distribution of the Lemuroidea malarial pathogens.
During initialization, we made sure that the two timing variables for our tasks didn't time out at the same time by initializing one timing variable to be 0 and the other timing variable to be 25.
In support of the hypotheses, we found evidence for pleiotropic effects on motor timing, perceptual timing, and intelligence, as well as additional genetic covariation between the two timing tasks that was not shared with intelligence.
Exhibit 2 shows the equity curves for the two timing models as well as the S&P 500.
The two timing phases, Gardner and the proposed one, are different and this difference produces the different channel shown in Figure 5.
The differential computational demands of the two timing tasks could potentially distinguish brain networks using isorhythmicity or polyrhythmicity to produce stimulus-driven movements.
However, the authors found no significant differences between the two timing techniques regarding the diagnostic accuracy in severe carotid stenosis [ 45].
This suggests that the two severity measures capture the same phenomenon, as do the two length measures and the two timing measures.
Similar(3)
In our example of the association-training scenario, the variables loaded are the edges of the forgiveness window, the three timing criteria (time to get on target, initial fixation time, and fixation time for reward), and reward pulse duration.
A crossover operator takes the two timings τ1 and τ2 and constructs a new timing, τnew, with elements from each of the two input timings.
The three timing errors are corrected together on frequency domain samples R ′ k = R k · e − j 2 πk n 1 · l + n 2 + n 3 / N, k = 0, …, N − 1 (63).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com