Exact(15)
Thus, in H2O, the two lone pairs move apart a little, and the two bonding pairs move away from them by closing the angle between one another.
The story of that massacre emerged more than 30 years later from the two lone survivors, who had been just boys when their family was killed.
And then we have an interesting situation where there is some blue in between that bridging H plus and the two lone pairs that are pointed at it that produces, in fact, our hydrogen bond.
We suspect that this interaction is very sensitive to the orientation of the two lone electron pairs on the sulfur atom relative to the π electron cloud of the aromatic ring, so that interaction configurations that provide significant bonding energy exist only within a narrow configurational space.
ERA produced short-term earnings gains for the two lone parent target groups: the NDLP and WTC groups, which were made up mostly of women.
Twenty-two per cent were ethnic minorities a higher proportion of ethnic minorities than either of the two lone parent groups in ERA.
Similar(45)
The three lone Hebei isolates included in the study were derived from different strains and localities (Figure 1) [9].
Mr Muradkan-Shaker says the region's two lone women's shelters are not enough, and the lack of proper training for government services, including the police force, means that women are rarely directed to these safe spaces.
Although the TS for the [1,3]-rearrangement has a far higher barrier, it does not proceed in the usual antarafacial manner due to the cyclic orbital interaction among two lone pairs of the carboxylate and the allylic lumo.
From the molecular structure it can be supposed that these surfactants adsorb on the metal surface through two lone pairs of electrons on the oxygen atoms of the hydrophilic head group, suggesting a chemisorption mechanism.
Near a bank along a canal, the men in the aircraft could see two lone mud huts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com