Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The two export firms profiled were from the private and governmental/public sectors of Ghana's NTE sector.
We investigated the influence of the direction of the convective transport on the net export of GHGs by measuring the two export paths of the gases (emitted and dissolved via the effluent) in six woodchip-based subsurface constructed wetlands with different hydraulic designs (horizontal and vertical up- and downward flow).
The strains between its two closest partners in the region have already proved a headache for the United States, which has been pressing the two export powerhouses to take a bigger role in regional security to ease its own budgetary pressures.
Similar(57)
The two export-oriented refineries will have the capacity to handle 800,000 barrels of oil a day, Khalid al-Buainain, Aramco's vice president for refining, told reporters at the Middle East Petroleum and Gas Conference.
William Greider of The Nation argues that plummeting global demand has ratcheted up tensions as the two exporting nations fight over a dwindling pool of customers.
The three export schemes illustrated in Fig. 1 b d will be formalized in the "Methods" section.
For comparison, the load and the zero export schemes are shown as well.
In the zero export case, the backup capacities are determined by the countries' weather patterns and demand.
When compared to the zero export scheme, the two localized export schemes are able to lower the frequency of negative residual mismatches, causing a decrease of the average backup power.
This is explained by the observation that the sum (sum _{n} langle B_{n} rangle ) is identical for the three export schemes as discussed above.
The row vector (r = frac{1}{e} cdot a) is denoted as the ratio of the three export types (processing trade, normal trade of goods, and normal trade of services).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com