Sentence examples for the truest language from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Don't overuse a thesaurus to find uncommon words; rather, simply write about what you saw and want to express in the truest language you know.

Similar(57)

But the language also has strains of tragedy — it is, after all, the true language of goles, or exile.

In order to find the true language and expression of his art, Miró, had to start with scissors and paper.

From which it follows, seeing the variety and differences between other languages, that this one ought to be judged the true language of human nature.

For his part, Bertolucci used to say that he preferred to give interviews in French, on the ground that French is the true language of cinema.

Eating a picnic with his family in St James's Park, Nazneen's husband, Chanu, comically tries out the true language of picnics.

The group took their name from the toned-down expletive that Norman Mailer had been forced to adopt in his 1948 novel The Naked and the Dead to sidestep the true language of the Pacific front.

The "true language of human nature" may seem an exaggeration, but in fact many argue that language is built on this more ancient capacity for "mirroring" the actions of others.

Ambrose's Eliza, on the other hand, hurts us in the best possible way, when we realize too late, just as she does, that her love for Higgins amounts to a confusion between the construction of speech and the true language of feeling.

An important issue concerns the true language specificity of disorders in the PPA spectrum.

#le_baiser is inspired by the work of French poet Alfred de Musset, who wrote, "The only true language in the world is a kiss".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: