Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Another member, Shamsher Singh, previously told the Guardian: "More and more young people are becoming interested in the true interpretation of what it means to be Sikh.
"More and more young people are becoming interested in the true interpretation of what it means to be Sikh," said Singh.
While we are told to "render unto Caesar the things that are Caesar's," in the true interpretation, we have very few ties on this earth.
The narrow but key question is: on the true interpretation of resolution 1441, what has the Security Council decided will be the consequences of Iraq's failure to comply with the enhanced regime.
You're always worried, "Is the movie going to stay true to the book?" But they should remember it's an interpretation of the books, and I want every reader to feel that their interpretation is the true interpretation.
"It is only the scholars of Islam - they can give the true interpretation of it, which I know is very different than what the extremist ideologists are portraying".
Similar(43)
As we have learned, the truest interpretation of Gds blessing of settlement in the land of Israel is not always the most obvious one.
Assume, then, that P2* is given the following true interpretation: the tomato is moving relative to Tortoise.
Without a central source of tradition and power like the Vatican, or even, in many cases, a strong denominational structure, conservative evangelicals have no other basis of authority beyond their claims to the single, true interpretation of the Bible.
Furthermore, the only true interpretation of that book was my fundamentalist theology.
In this scenario, the "believers" have made religious dogma of their views, transformed them, in their own minds, into the one and true interpretation of the "American faith" and they are ready to denounce those who disagree as enemies of the Republic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com