Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The trouble which started in Tottenham exactly six months ago quickly spread across London and to other English cities.
Benn's speech during the Syrian airstrikes debate was delivered knowing the views of his leader and the trouble which his dissent could bring.
He blamed extremists on both sides for causing the trouble, which began, he said, with the rocket attack Wednesday on a United Nations bus carrying Serbs.
John Shannon, the shuttle program manager, said Tuesday that inferior material and assembly problems were to blame for the trouble, which included cracks in five aluminum alloy struts in the center of the tank.
The Browns also are enjoyable, despite the trouble which they often encounter, due to Paddington; they are forgiving, knowing that he always means the best and is not deliberately causing trouble.
The trouble, which developed about 1 25 p.m., Eastern time, was a failure of a processing system that handles flight plans filed by airlines before their aircraft take off.
Similar(51)
The troubles, which follow similar weakness in the second quarter, underscore the difficult environment for investment banks.
The Troubles, which cost some 3,500 lives in a province of less than 2m, are an unsettling memory; the devolved government in Stormont is stable, if dysfunctional.
(A report in the Times sums up the troubles, which involve accusations that Willis was usurping Lehmann's authority on the set).
Pained Swede Lykke Li turns up to sing backing vocals on album-closer The Troubles, which has the good grace to not actually be about the Troubles, per se, but about inner strife.
Woodward says an independent body should be established to recommend a mechanism that would confront atrocities from the Troubles, which lasted from 1969 until the IRA fully established its ceasefire in 1997.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com