Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This is a particular problem when one of the trials requires exclusively recruitment from some minority subgroups.
Similar(59)
The courtroom is on the 9th floor, she said, which is where all the trials requiring extra security are held, and plastic barriers like these protect the bailiffs in all the 9th-floor trials.
This noise level was then used for the low salience images in combination with the original images for the trials required to estimate the SIC.
Half the trials required shocks to themselves, while the other half required shocks to the receiver.
Although Camet successfully completed all of the trials required of him by the nascent Argentine Olympic Committee, he did not attend the 1924 Summer Olympics in Paris, although his name was on the official register as a non-participant.
We also computed for each subject the ratio between the trials required for learning the random mapping and the trials required for learning the first shift and the first mirror mapping (Figure 3A).
In this context, promising repurposed drug treatments may never reach the patient because of the limited incentive to invest in the trials required to prove efficacy.
Each of the trials required a diagnosis of AF for inclusion in the study, with the exception of ARISTOTLE, which included both AF and atrial flutter [ 42].
The trial requires weekly infusions at a site 100 miles from their home.
In court papers, military prosecutors argue that the trial requires additional security because the accused have personal knowledge of classified information such as interrogation techniques and knowledge about which other countries provided assistance in their capture.
The success of the trial requires training, coordination, and quality assurance across multiple sites within Canada.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com