Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There is remarkable flavor to be had amid the trial of getting the meat.
Similar(59)
A girl faces budding love, a widower father and the trials of getting into and ready for college.
Putnam's Sons, sat in the study of his house in Saddle River, New Jersey, and reminisced about the controversial novels he championed in his youth and the trials of getting them into print.
"I could only find two recordings of her when she was 33, which is at the latest end of the spectrum I played her and she had quite a high vocal register and hardly ever breathed in, so I really had to train my lungs up and focus on my breathing". But the young actress is not one to baulk at the trials of getting a part just right, as she admits: "I like parts that require a big transformation.
When Simon Stephens's The Trial of Ubu got its British premiere at Hampstead at the beginning of the year, several critics protested that Katie Mitchell's production deviated from the published text.
"It is pity he didn't live to the end of the trial to get the sentence he deserved," Croatian President Stipe Mesic said.
We shall conduct interviews with RHL coordinators at the intervention hospitals and repeat the survey at the end of the trial to get more in-depth information about their experiences.
And, she was not about to let the trial of Senator Ted Stevens get in her way.
This supports again the difficulty in "real world" clinical trials of getting clinicians who are not investigators to engage with the ethos of the study, as well as the difficulty in using clinical trials to bring about change in management practices.
Sinclair Lewis's "The Trial of the Hawk," got good reviews, but Maugham's "Of Human Bondage," was the year's best seller going to half a million copies.
The trial of Mr. Gupta got under way on Monday in Federal District Court in Manhattan with the process of selecting a jury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com