Sentence examples for the translating from inspiring English sources

Dictionary

the translating

verb

To change text (as of a book, document, movie) from one language to another.

  • Hans translated my novel into Welsh.

Exact(55)

This method is similar to the first translation method described in the Translating Electronic Questionnaires in Local Languages section.

Website owners can also bring their own translators to use the platform, whilst the translating agencies can simplify their work process with it.

Because co-translational translocation requires a stable association between the translating ribosome and translocon, we further tested whether microtubule binding by Sec61β regulates ribosome-translocon complex formation.

"It's a translation process," explained Ms. Carpenter, "depending on who's doing the translating you can get widely differing transcriptions".

Others include machine translation and a linguistic services business, which horrors employs real people to do the translating.

"In the translating process, some things obviously went wrong.

Show more...

Similar(5)

Similarly, Figure 4 displays GA solutions for the 'translating tree' benchmark.

Microsoft's Research Labs has also been working on a technology it calls the Translating Telephone.

Nevertheless, in the 'translating tree' experiment, the algorithm is more vulnerable to numerical derivatives than the number of angles variation.

The 'diverging tree' was used as a benchmark, although similar performance rates were observed with the 'translating tree'.

This paper proposes a new sports injury research framework, the Translating Research into Injury Prevention Practice framework, or TRIPP.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: