Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

the translated version indicates

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "the translated version indicates" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to what a translated text reveals or suggests about the original content. Example: "In the context of the study, the translated version indicates a significant difference in interpretation between cultures."

✓ Grammatically correct

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

60 human-written examples

A validation study of an Iranian version of the HADS indicated the translated version is reliable and valid measure of psychological symptoms in Iranian patients [ 14].

We noted few inconsistencies between both forward translations and between the back translations and the original items, indicating that the translated version is reflecting the same item content as the original version.

The present study indicated that the translated version of the SMI-M questionnaire was valid, reliable and could easily be applied for migraine diagnosis.

The present study indicated that the translated version of the MIDAS questionnaire was valid and reliable and has the potential to be used for quantifying migraine disability.

These results indicate that the translated version of the LLFDI can be used as a tool to screen for disability, develop health policies, and design appropriate intervention programs for Arab speaking, community living adults.

The SRMR value was 0.055, the RMSEA values were below the recommended limit of 0.05, and the CFI value was well above 0.95, which indicates a good model fit approximation of the translated version of the SAQ.

Therefore, our results indicate, but do not prove, that the translated version of the TFI is a reliable measure of a common trait (likely frailty).

Fujimoto, H. Indicate the year that the translated version was published.

These values indicate a good model fit approximation of the translated version of the SAQ.

Science

BMJ Open

Instead, indicate the year of the version you are using or, in other words, the translated version.

For Chinese readers, the translated version is here.

News & Media

The New York Times
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using "the translated version indicates", ensure that the indication is clearly supported by the translated text to avoid misinterpretations.

Common error

Avoid presenting a weak indication from the translated version as a definitive conclusion. Use qualifiers like "suggests" or "implies" to maintain accuracy.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

60%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "the translated version indicates" functions as an introductory element in a sentence, signaling that the information following it is derived from a translated text. As confirmed by Ludwig, the phrase is grammatically correct. The phrase serves to introduce findings, interpretations, or implications drawn from the translated material.

Expression frequency: Missing

Frequent in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Less common in

Science

0%

News & Media

0%

Formal & Business

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, the phrase "the translated version indicates" is a grammatically sound and functional element used to introduce information or implications derived from translated texts. While Ludwig confirms its usability, the phrase's frequency is currently missing due to the lack of examples in the provided data. As such, its register remains neutral, suitable for a variety of contexts. Alternative phrases like "the translation suggests" or "the translated text implies" can be used to express similar meanings, maintaining clarity and precision in writing.

FAQs

What does "the translated version indicates" mean?

It means that after translating something, the new version suggests or points to a particular idea, fact, or conclusion based on its content.

How can I rephrase "the translated version indicates"?

You can use alternatives like "the translation suggests", "the translated text implies", or "the translation reveals" to express similar ideas.

Is it correct to say "the translated version indicates" in academic writing?

Yes, it is a grammatically correct and usable phrase in academic writing, particularly when discussing the implications or findings from translated materials. As Ludwig AI confirms, it is a valid phrase.

What's the difference between "the translated version indicates" and "the original version indicates"?

"The translated version indicates" refers to the suggestions or implications found in the translated text, while "the original version indicates" refers to those found in the source text before translation. The translation may introduce nuances or shifts in meaning.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

60%

Authority and reliability

4.1/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: