Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
And the transitions in "All the President's Men," he said, are marvels.
The strangeness of the experience can be seen in the transitions in scale.
The director, Pam MacKinnon, has Close speak so fast that we can't hear the transitions in her thoughts and feelings.
In reviewing a person's background, I care much more about what motivated the transitions in their career than the specific tasks they did.
The Met's show is not quite chronological, but it provides a clear enough picture of the transitions in Mr. Kelly's drawing style.
And these will be modeled on funds that supported the transitions in Eastern Europe after the fall of the Berlin Wall.
Important summits have been postponed and there is less time to focus on priority issues such as supporting the transitions in North Africa.
Just listen to the drama of the transitions in the sprawling first movement of the Third Sonata or the gracefulness of the acceleration into the Allegretto in the third movement of the Second.
Perhaps it's only a coincidence that the opening and title song of "Kaleidoscope Heart" is, like the transitions in "Glee," a stretch of a cappella choral vocals (all by Ms. Bareilles).
Instead of emphasizing Ms. Shafer's legato, however, Mr. Maazel brought it out in the orchestra, smoothing out the transitions in both the Requiem and the opening piece, the Variations on a Theme by Haydn, so that one section yielded to another as if varnish had smoothed over the rough edges, and contrasts came within the movements rather than at the outset.
Close has that patrician air we loved in films like "The World According to Garp" and "Reversal of Fortune," but the director, Pam MacKinnon who did an amazing job of drawing out the sexuality in George and Martha's marriage, in the 2012 Broadway revival of "Virginia Woolf"—has her speak so fast that we can't hear the transitions in her thoughts and feelings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com