Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Talking to total strangers who later become friends along the trail – about everything under the sun, but seldom, I have found, about religion – usually helps.
We crossed a road and entered the woods to reach the trail, about 30 miles north of the trail's end in Hunterdon County.
He just saw a black bear on the trail about a week ago, and is more leery of run-ins with one of the city's hundreds of bears.
According to a memo that was written up about the meeting by one official, Mr. Goolsbee downplayed the harsh rhetoric Mr. Obama had been using on the trail about the North American Free Trade Agreement as "political positioning".
As the state supervisor, Mr. Moss has helped plan, design and build -- "all of it with muscle power and hand tools" -- the newly cleared New Jersey sections of the trail, about 40percentt of the route.
With time constraints, and a desire to walk the ancient road only, my friend Rory and I decide to walk only the old western half of the trail — about 40 miles — from the market town of Wantage (where King Alfred was born) to Avebury, famous for its huge circles of monolithic standing stones.
Similar(45)
Guides from Coop Babilônia, a residents' cooperative, will take you up the trail for about £14.
Oberon spends the play trailing about drunk; despite the director's decision to have him do this, Zubin Varla is seductive as the fairy king.
The International Commission on… THE CAMPAIGN TRAIL about the last days of Robert Dole's Presidential campaign.
The decision — since amended — has prompted a robust discussion on the campaign trail about the tradeoffs between religious liberty and the provision of health care.
The New Yorker, November 11 , 1996P. 59 THE CAMPAIGN TRAIL about the last days of Robert Dole's Presidential campaign..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com