Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
For a moment, it's confusing – this is just a crossroads, a clearing in the woods, and yet it has the traffic infrastructure of a small town.
"The traffic infrastructure has shut down to the point where we're being prepared for a military conflict," he said in an interview.
In many countries and regions, the traffic infrastructure projects suffer from low funding.
The second approach is preferred since it does not include expensive and environment-impacting changes on the traffic infrastructure.
The clustering of the networks resembles the cartography of the traffic infrastructure for navigation, hence the term 'map'map
Other possible implications include the utilisation of onboard assistance systems and the modification of the design of the traffic infrastructure in general.
Similar(52)
To deal with traffic congestion, two approaches can be adopted: one is to expand the capacity of the current traffic infrastructure and the second is to employ methods for better usage of the existing infrastructure.
Therefore, network-wide traffic control systems that can coordinate the whole network and improve the utilization of the entire traffic infrastructure, are highly required.
However, the common goal consists in reducing the costs of use of the road traffic infrastructure.
The company says that the system can be employed on all of its models and that the technology is "fully mature"; however, Audi notes that it is still in talks to get access to the local traffic infrastructure information that will allow the system to work effectively.
In the short run, the UTII effect on air quality is −0.02, since the urban traffic infrastructure construction might cause more detours and road blockages, which would enhance the fine-particle emissions of the low-speed traffic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com