Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It works particularly well on the touchscreen of a smartphone or tablet computer.
"It could be integrated [into] the touchscreen of a tablet or an e-reader," he told CITEworld.
Once the waiter selected a MyCheck button on the touchscreen of the restaurant's service system, the order appeared live within the app, allowing each person to select which items, or percentage of the meal, to pay for.
Read the marketing spiel around Amazon Echo and Google Home and it appears that talking to a shiny box is the new alternative to pressing the touchscreen of a shiny box.
Twitter providing the pleasure of immediate sharing with real and virtual friends, last night I posted some seat-of-the-pants translations of some noteworthy snippets; for readers who don't visit the land of 140, here they are: "People think they control the buttons or the touchscreen of their telephones.
He abhorred mechanical industry, and only by consigning the type to the Thames, he wrote in his diary, could he guarantee it would never be used in "a press pulled otherwise than by the hand and arm of man".Hung out to dryA hundred years later and a few miles across the city, lines of Doves type flash onto the touchscreen of an iPhone.
Similar(50)
The pigeons were then trained to peck a 30-mm-diameter white circle located to the left of the touchscreen to obtain grain from the left hopper, and to peck a 30-mm-diameter white circle to the right of the touchscreen to obtain grain from the right hopper.
The Home button is at the bottom of the touchscreen area of the Wii U gamepad.
After a few days in Seoul I'd been glad to escape the touchscreen slickness of 21st-century Korea.
And arguably as important an invention as the touchscreen technology of the last decade.
Presentation of visual stimuli on the touchscreen and recording of touches was controlled by custom software ('MouseCat', L.M. Saksida) as previously described [25] [27].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com