Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Fourthly, in addition to time spent in each health centre undertaking formal participant observation, HA spent four years in total undertaking the project (prolonged engagement in the field).
You may receive credit for courses graded Passed or Satisfactory to a limit of one-third of the total units undertaken and passed on the Berkeley Campus at the time the degree is awarded.
So at a minimum, governments must demand the information needed to monitor the total risks undertaken at any financial institution; and government agencies must obtain capacities to regulate the entire range of investment activities.
That evidence is reinforced by two surveys of 636 people in total, undertaken by Parks Australia in 2012, which indicated around 17% of visitors had climbed or intended to climb.
The pEVPI value of around £9.5 million at the willingness-to-pay threshold of £20,000 suggested that the value of future research in this area of research would potentially be worthwhile provided that the total cost of undertaking future research does not exceed £9.5 million.
In comparison with the UK and US the total number of RPs undertaken in Ireland is small.
We were unable to determine the total number of phacoemulsification procedures undertaken in each of the referral centers.
The total cost of the works undertaken by the Northern Lighthouse Board was £65,784, excluding the £10,300 cost of establishing the shore station on Erraid.
The total cost of the works undertaken by the Northern Lighthouse Board was £86,977, including the cost of establishing the shore station at Hynish, estimated at £13,000.
The sensitivity analysis was undertaken using the total of all consultations, i.e. both road and air travel.
Of the total number of participants that undertook the blinding survey (n = 81), 10/41 (24 %) of placebo participants correctly assumed that they were allocated to the placebo group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com