Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Even as our ability to monitor space objects increases, so too does the total number of items in orbit.
The length of the edited transects was then calculated and the total number of items for each dive was converted to items/10 m.
Because shelf space in the Bass Library is limited, the collection must be regularly weeded to keep the total number of items below 150,000.
In their critiques, students might consider if the standard contains perishable or evaporable items, the total number of items used, and the possibility for error if others repeated their "recipes".
A participant's score was the total number of items solved correctly.
The total number of items in the resulting word index is approximately 12 M.
We also calculated a quality score defined as the total number of items categorized as 'Yes' among 14 items.
These booklets were linked by booklet 3, with about 50%% overlap from the total number of items (linking items).
For example, the total number of items in Settings has dropped 10percentt since EMUI 8.0, and many navigation bars have been designed for one-handed control.
Aside from how long you've been a Reader user, Google is now telling you the total number of items you've read all time.
Using clinical impact methodology and the questionnaire responses of a separate group of 149 patients, we reduced the total number of items to 29.
More suggestions(16)
the total number of papers
the total number of articles
the total number of properties
the total proportion of items
the total number of sections
the total availability of items
the total number of lines
the total number of materials
the total number of property
the total number of material
the total number of article
the total number of cases
the total number of respondents
the total number of people
the total number of questions
the total number of nurses
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com