Your English writing platform
Discover Ludwig"the total heights" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the sum or overall measurement of heights. Example: "The total heights of all the mountains in the range reached over 25,000 feet."
Exact(2)
Graphical plots of the taper equations of best fit (not shown), overlain on the disc diameter and height data from select trees across the range of tree dbh in the data, also showed that the total heights of the larger diameter trees were slightly overestimated, especially those trees where diameter at breast height was greater than 50 cm the topmost disc was sampled at only 10 m above the ground.
The total heights of the occiputs with pollinaria were 6.1-6.2 6.1-6.2 2, Figure 2).
Similar(57)
The total height of the altar was 22 feet (6.7 metres).
The total height could be 14 stories (about 145 feet), unless a "community facility" like a post office is included.
If it could be lower than 90 feet, then the total height of the cellphone tower might be less than 120 feet.
A 408-foot spire will rise from the top, bringing the total height to a symbolic 1,776 feet.
The trail ascends and descends so many lesser mountains and hills that the total height climbed over its entire distance is 15,000 feet.
Their heads make up about half the total height, with the facial features reduced to simple forms the nose is expressed only by the upper lip.
("Users may have up to three (3) graphics, provided the total HEIGHT of the graphics do not exceed 500 pixels when stacked, and all graphics are optimized for the Web").
The total height of the falls was thus accepted as 1,223 feet (373 m) rather than as 1,650 feet (503 m), making the Takakkaw considerably shorter than Della Falls, on Vancouver Island, B.C.
The total height of the test section was 4.37 m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com