Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The total hand weight is about 450 g.
Kappa also differed when calculated for the various joint regions or types: 0.23 for swelling of large joints (shoulders, knees and elbows), 0.45 for tenderness of large joints; 0.31 and 0.45 for swelling and tenderness of MCPs, respectively; 0.22 and 0.47 for PIPs; and 0.31 and 0.45, respectively, for swelling and tenderness of the total hand (MCPs, PIPs and wrists).
Similar(58)
The intensities are median values of the total, right-hand (R)/left-hand (L) polarized, and compressional (C) components.
The Pillow is in the middle of a three-year, $6 million capital campaign, with half the total in hand.
"Ritual" finds the artist unapologetically aiming for total hands-in-the-air catharsis, and to that effect, the vocal has an almost devotional quality, even recalling gospel music's melodic turns at certain points.
It takes the total amount handed back to the Tollmans to more than £70,000.
A J-pouch was constructed for both the total laparoscopic, hand-assisted laparoscopic, and open approaches.
This explains why the total of hand-written prescribing (HWP) error types stated here is in excess of the total number of errors stated in the results section.
Morbidity and reoperation rates in the total laparoscopic, hand-assisted laparoscopic, and open groups were comparable (29 vs. 20 vs. 23percentt and 17 vs.13percent perespectivelyctively).
We obtained the total arsenic hand-loading data from the Kwon et al. study and analyzed them to assess whether these data can be used in SHEDS-Wood to represent the maximum hand-loading parameter.
To evaluate the level of difficulty of the postural demand tasks we calculated the percentage of successful hand grasps by dividing the number of successful hand grasps by the total number of hand grasps (= success rate).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com