Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Here we go again, more profundity on the quaintness of transferring from the No. 4 line to the No. 7. "I don't care for it," Torre said of the total concept of interleague play.
And then, fundamental changes in the total concept of HC were brought on, after which HC easily could be confounded with similar, but nevertheless essentially different headaches.
The static balance is only one component of balance [ 6, 10], and therefore the results in the current study cannot be generalized to measures of the total concept of balance.
Similar(56)
Always interested in design as a total concept, in the 1970s he made a reputation for himself by creating interiors for clients such as the Paris nightclubs La Main Bleue (1976) and Les Bains-Douches (1978).
From the item-total statistics, we considered items for further assessment if: (1) they correlated with the total scale (concept) score below 0.3, and (2) they caused a substantial rise or fall in Cronbach's alpha for the concept if removed [ 17, 26].
The total design concept aims at balancing the functional performance, the computational burden, and the usage of the device resources.
To solve the optimization problem, we exploit the unique characteristic of the matrix A by using the total unimodularity concept.
According to the total pain concept, there is a close relationship between pain and psychological distress.
The fact that pain can induce psychological distress in older persons is consistent with the total pain concept.
Under the total pain concept, a person not only suffers from physical pain but also from psychological distress [ 9].
Stem survival appeared to be better in RA patients, while survival of the total THA concept did not show any statistically significant differences between the two groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com