Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, for certain values of the total energy an assertion similar to the Rayleigh theorem actually can be made (Theorem 1).
But the new survey provides support for the National Rifle Association's assertion that the total number of female gun owners has grown in recent years, even if the percentage of women owning guns has not increased substantially.
The suspicion that we may be dealing with an ecological outrider interested largely in justifying business as usual is compounded by Collier's assertion that the total depletion of a non-renewable natural resources is not intrinsically an economic sin "because the ethics of depletion depends on how the money generated gets used".
Unlike Wikipedia and similar approaches, SWAN's ontology is designed to represent and foreground both harmonizing and contradictory assertions within the total community discourse.
If the total number of elements in the DataSource is not equal to the product of the shape, then an assertion is raised.
The matching requirement is based on the assertion that total program expenses are 100% and that, although the Federal government provides assistance for most of those expenses, the recipient must still cover a portion of them.
The advocacy groups said they believed they would now be able to successfully challenge bans like the prohibition of abortion in Chile, the Dominican Republic, El Salvador and Honduras, which are based in part on the assertion of total protection of life for embryos and fetuses.
Scholars say that belies the assertion of total authenticity, because the Romans spoke Greek.
For example, there are 2710 total added assertions from a GO BP term to another GO BP term, and 94 nonredundant nonalignments were identified from these assertions.
But in an email to policy officials at the Pentagon, Kelly said the assertion was "entirely fabricated and total nonsense".
The rebels denied the assertion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com