Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
2. What is the probable attitude of the intended readers toward the topic itself?
She comes across as so upset by the topic itself that she can't bring herself to address the data in the book.
Wright noted, "People don't say 'Your book is about democracy.' If it's seen to be gendered then the topic itself is diminished and it's not seen to be about the big issues".
"What I'd really like to see is the government support a national campaign, like we have with road safety, that makes clear what violence is, what is not acceptable, a campaign through which myths can be dispelled so we are all clear on the topic itself," Batty said.
The Obamas were talking about the impact of the presidency on their relationship, and doing so in that setting — we were in the room that epitomizes official power, discussing the highly unofficial matter of dates — began to seem like a metaphor for the topic itself.
"Biomedicine is cool... not only for the topic itself but for the opportunity it produces.
Similar(22)
"When it comes to people of color, visibility in the media and arts can be considered a political topic, itself". The show that APAC had conceived was timely, necessary and aligned with national ideals of free speech and equal representation for all.
The narrative leaflet was designed to address selected barriers to screening, but the research topic itself is often considered socially unacceptable (e.g. [ 40]).
When examining the research topic itself, it is important to know whether immediate or retrospective regret is taken into consideration.
Although the reason for their joining was HD, and the topic made itself known with the after-dinner wine, the dinner felt like a celebration.
The training given to teachers on sex and relationship education is either nonexistent or inadequate and we are left to muddle our own way through, should the topic present itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com