Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The togetherness that follows isn't detailed.
What everyone underestimated from the word go was the togetherness that has been forged.
Kevin Sinfield has said that it is the togetherness that has sometimes been missing in the past that has boosted England's Four Nations prospects.
As it was, there was still plenty to admire in the form of Wilshere's performance, Giroud's ability to bring colleagues into the game and the togetherness that was needed to see out the win after Benteke's stooping header.
Horst Eckel, one of the three surviving members of the Berne squad, volunteered to advise the film-makers on the togetherness that enabled the German underdogs to struggle to victory against the favourites, who had thrashed them 8-3 earlinr in the tournament.
That isn't the togetherness that's the Stevenage togetherness, that's not the togetherness that wins you anything.
Similar(46)
The sons and daughters of the miners and steelers no longer face the dangers of heavy industry but a part of the special togetherness that exists in the cities of the Ruhr has steadfastly remained in Dortmund's stadium".
Yet several established historians, among them Joachim Fest, are in no doubt that the Berne game marked the psychological turnaround - sparking the energy and the sense of togetherness that were needed to build the new country.
It would implicitly reject the notion of an American community itself, abandoning the promise of togetherness that electrified so many on election night in favor of the pettiness of partisanship.
Chelsea defended with structure, brilliance and the kind of togetherness that seems to come almost naturally to Mourinho's teams on the big occasions.
Pochettino's men showed the kind of togetherness that made them authentic title contenders last season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com