Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(52)
This does not necessarily mean that all services are free at the time of use.
But the mood quickly soured when it turned out that many households on the "time of use" rate plan actually paid more than ordinary ones.
These weapons cover an area the size of several football fields with deadly shrapnel at the time of use, and many cluster munitions don't explode on impact, becoming de facto land mines.
First, the role of the secretary of state: as the excellent fifth report of the House of Commons health committee pointed out, the public, who pay for the NHS, look to the secretary of state to be responsible for the delivery of a comprehensive health service, one that is equitable, accessible to all, and free at the time of use.
Smerdon's understanding is that at least part of the defence offered by one or more of those charged is that high readings of cobalt can be triggered by the use of commercially available supplements which were not thought to pose an integrity risk at the time of use.
In our sample the time of use ranged between 2 to 10 days (data not shown).
Similar(7)
The premise of the time-of-use service is simple and fits Mr. Katzenstein's lifestyle, though the financial benefits have been mixed.
Stavros Sachinis, project manager of the Low Carbon Networks Fund at British Gas, says that the time-of-use tariffs were particularly successful, with an average 10% reduction in demand during peak times.
Different from the uncontrolled charging mode, this mode takes into account the time-of-use (TOU) price difference.
Also, the time-of-use (TOU) rates of demand response programs have been modeled and consequently its influence on load profile and procurement strategy has been discussed.
By using the original Internet survey data of 5442 household respondents in Japan conducted in January 2015, we focus on the effect of the time-of-use (TOU) tariff on the purchasing intention of photovoltaic systems (PV).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com