Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The new wave of revelations threatens to further test public goodwill towards the ticketing process.
The ticketing process has been controversial, with technical issues and huge demand leading to complaints.
The London assembly has criticised Locog for the secrecy surrounding the ticketing process.
Understandably, 57 per cent thought the ticketing process unfair, but only 20 per cent plan to escape.
Organiser Emily Eavis tweeted asking for feedback about the ticketing process which has been criticised for not coping with high demand in the past.
Meanwhile, the Mayor of London, Boris Johnson, added to the debate about the ticketing process by saying that they were "peculiar".
Similar(35)
At first, most assumed this was an elaborate university prank, but as event "attending" numbers started to rise and the ticket process was properly outlined – three random ballots, taking place at midnight, 2AM and 9AM – Oxford began to believe that Yeezus really was coming to preach.
At first, most assumed this was an elaborate university prank, but as event "attending" numbers started to rise and the ticket process was properly outlined three random ballots, taking place at midnight, 2 AM, and 9 AM Oxford began to believe that Yeezus really was coming to preach.
Coe, who said he had no regrets over the Olympic ticketing process in the wake of criticism from the London Assembly, plans to begin the process of recruiting a chief executive.
Although demand surprised even the most optimistic London 2012 officials – some events were more than 10 times oversubscribed – Perryman said the Olympic ticketing process created "wild panic", adding that "some tickets for London are 10 times more expensive than for the same event in Beijing".
For example, a movie app like Fandango (not a Deeplink.me customer, to be clear), could help users book a restaurant after the movie ticketing process was completed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com