Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The third timescale is the 'historical timescale', which extends from the present to the beginning of human history.
Similar(59)
Battery-storage is very suitable for responding the fast ramps in the second timescale.
However, the pumped-storage is critical to geographical location and can't respond to the fast ramps in the second timescale.
Observation of discrete well-defined conformations in this large RNA that are stable on the seconds timescale at low [Mg2+] (<0.1 mM) suggests that even at low ionic strength, with a tremendous number of possible (weak) interactions, a few critical interactions may produce deep energy wells that allow for rapid averaging of motions within each well, and yield kinetics that are relatively simple.
The second timescale acts on a longer timescale (days) and includes vessel maturation.
Assuming similar folding kinetics to its relative, apolipoprotein A-I, this protein should fold on the seconds timescale [38].
Temporal structure on the millisecond timescale is normally captured using a short time Fourier analysis, and structure on the second timescale using song spectrograms.
The first timescale estimates how long it takes for a single adaptation wave to run across the length L of the habitat.
The second timescale is the 'personal timescale', which allows for planning and actions that occur over the time course of roughly two human generations (defined here as 44 years).
The second timescale is the waiting time tmut for a new beneficial mutation to become established, which is inversely proportional to both the establishment probability 2 s and the rate μb L d at which beneficial mutations appear.
The first timescale refers to the phase-separation process which is roughly given by the time it takes to de-mix an initially homogeneous lipid layer and form small domains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com