Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Planck is the third Medium Size mission of the ESA Horizon 2000 Science Program.
The third medium can be either reactivated natural fractures or thin horizontal beds of higher permeability.
With further tuning of the thickness values of the second and the third medium (optical barrier) of the proposed stratified four-media configuration, it is shown that it may be possible to achieve unity transmittance at discrete, but closely spaced incident angles within the full range defined by the theoretical cut-off limit.
Washing mince with the third medium, 0.45% NaCl containing 20 mM MgCl2, could improve the dewatering process and gel-forming ability of surimi from yellowtail barracuda, in which a fine and ordered network could be formed.
The performance artist interacting with gender sculptures and the environment through the third medium of film staked an unmarked middle passage of seeking gender equality through the unexpected humor, sourced in a pleasurably proactive act defining the neo-modern woman.
For a metabolic perturbation experiment, RM28 medium supplemented with 10 mM L-lysine and 1 mM L-threonine [ 35] was used at the third medium change.
Similar(54)
The third medium-run challenge is more difficult to downplay: high public debt loads limit the ability of policymakers to lend a helping hand when the next recession or crisis emerges from the mist.
Slated for launch in 2024, PLATO was chosen yesterday by the European Space Agency's (ESA's) Science Programme Committee to be the third medium-class science mission in the agency's "Cosmic Vision 2015-25" program.
Plating efficiency was assessed on the second day after the first medium change.
But movies were not the first medium to offer paranoid enactments as entertainment.
I think film was the first medium to genuinely grab me as being magical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com