Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The number of scholars capable of working with the texts in question is limited, and the constraints on financial resources available in the near term are considerable.
The category of associated persons will include not only authors of the texts in question, but also teachers, associates, relations, and patrons, and the scribes and owners of manuscripts treated by the project.
You can guarantee that if Mr Nuttall compares another writer with Shakespeare, Shakespeare will come off better, but sometimes those writers were aiming at something different and the texts in question are not really comparable.Ironically, the ideal reader for "Shakespeare the Thinker" is someone with some pre-existing knowledge and the guts to stand up to the professor.
Kreisel argues that, when read closely in context, the texts in question display one meaning only for kol God, the Creator God, and not the demiurge.
Arguably, my knowledge (justified belief) about Caesar's death also depends on my knowing (justifiably believing) that the texts in question are reliable guides to the past.
It's also not clear how Mills could have known who sent me the texts in question, if they had been written by someone else.
Similar(52)
(One would hope that engaging directly and responsibly might entail reading the text in question).
It also shows your reader (and me) that you actually read the text in question.
The text in question is Syntactic Structures, "part of an attempt to construct a formalised general theory of linguistic structure".
The text in question is the title of the memorial: in German, Denkmal für die Ermordeten Juden Europas — a Memorial to the Murdered Jews of Europe.
But the courts must, in the first instance, interpret the text in question and determine whether and to what extent the issue is textually committed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com