Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
the text speaks
noun
A writing consisting of multiple glyphs, characters, symbols or sentences.
Exact(8)
The graphic that accompanies the text speaks volumes.
Needless to say, I believe the text speaks for itself.
In his motets, particularly, Josquin gave free reign to his talent, expressing sorrow in poignant harmonies, employing suspension for emphasis, and taking the voices gradually into their lowest registers when the text speaks of death.
For most of the long movement, until a final genteel jailbreak when the text speaks of the multiplying seed of Abraham, the chorus is confined to just two notes a half step apart: A, rising to B flat and slumping back, over and over in rhythms varied to suit the words.
The text speaks of three kinds of theoretical science, physics, mathematics and theology, and Thomas invokes the methodology of the Posterior Analytics.
Thus, the text speaks to 'a stereotype, a socially defined category'; all attributes of the interactant relations in this text - the relative status of speaker and addressee, the social distance which obtains between them, and the specific attributes of the addressee - are wholly constructed by the text's 'interior relations' (Hasan 2016b: 266).
Similar(50)
The effect is, at first, discombobulating, especially given the minuscule lag between seeing the screen images and hearing the text spoken.
But when the text spoke of debris in streets, those words could have been interpreted as references to the World Trade Center disaster.
There's more jogging, but here it serves as glue for the text spoken by Ms. Rainer and her dancers: quotations touching on Rousseau, the Ku Klux Klan, anti-Semitism, amnesia and more.
"Ralph and John found a way to make the text speak for itself without falling into certain patterns that we are perhaps a bit hostage to in the British tradition of Shakespeare.
Below the text spoken during the animation (speaker: Laura A. B. Wilson).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com