Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
The term technology, a combination of the Greek technē, "art, craft," with logos, "word, speech," meant in Greece a discourse on the arts, both fine and applied.
It's not always obvious to outsiders, but the term "technology sector" is a catch-all for a large array of distinct jobs.
In 1829, Jacob Bigelow, Harvard's Rumford Professor of Physical and Mathematical Sciences, published a widely read treatise titled "Elements of Technology," which popularized the term "technology" in something like its current sense.
During the enthusiasm of the bubble years, the term "technology" was stretched to include any dotcom, even if it aimed to sell pet-food or to deliver groceries in a white van.
In using rational faculties to devise techniques and modify the environment, humankind has attacked problems other than those of survival and the production of wealth with which the term technology is usually associated today.
the term "technology" refers to any form of computer hardware and software; computer-based systems, services, and support for the creation, processing, exchange, and delivery of information; and telecommunications systems, and the associated hardware and software, that provide for voice, data, or image communication.
Similar(46)
This was one of the reasons this study used the term "technology-based service encounter".
Therefore, the term technology-enhanced learning may better represent the relationships between technology and learner [ 16].
But the terms technology transfer, institutional strengthening, capacity building and capacity development have all been used to describe more or less the same process – so there's a distinct lack of clarity about the concept.
For Spanish, the terms Technology or Science and Technology were the most successful ones.
Wilson acknowledged that in the short term technology could reduce the number of jobs that are available in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com