Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Eric Holder is the first black attorney general – an asterisk to the term of the first black president.
Houdova retreated to a corner to join two other blondes: Blixseth's date and Catsimatidis' 17-year-old daughter, Andrea (whose name graces the library in the chapel at Camp David; her dad paid for its construction during the term of the first President Bush).
Similar(57)
The term of the sixth, Caroline Hunter, will expire in April.
The terms of the first venture round would not be predetermined by the loan.
Irrelevancies, including the terms of the First World War armistice, keep intruding.
The Treasury is also changing the terms of the first banking bail-out, which has failed to revitalise the sector.
The terms of the first appointed and honorary Regents ranged from two to 16 years, as determined by lot.
Under the terms of the first U.S. bankruptcy law, passed in 1800, Pintard's debts were discharged, his ledger erased, and his past, eventually, forgotten.
Although the Native peoples of the Plains had putatively accepted some development in the West by agreeing to the terms of the First Treaty of Fort Laramie, many were soon dissatisfied with the extent of encroachment on their land.
In the spring of 1123 the two sides finally set the terms of the first Song Jin treaty.
The second will may only be opened if the terms of the first will are not fulfilled.
More suggestions(15)
the morning of the first
the conclusion of the first
the birth of the first
the sum of the first
the release of the first
the remainder of the first
the top of the first
the production of the first
the period of the first
the development of the first
the administration of the first
the case of the first
the bottom of the first
the name of the first
the analysis of the first
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com