Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A Google search of the term generated five Web sites and two videos hawking the product on the first page of results alone.
where x i is the term generated in the last step; more specifically, it is the segment result for person name entity recognition step and is the person name entity recognition result for location name entity.
Similar(58)
All the terms generated in this way were then collated for each observer and used to create each observer's individual list of terms.
False Positives: The term should not be translated and it is translated, or the term should be translated and the Basque term generated is not correct.
In the current situation, Obama has, at least in the short term, generated majority support among Democrats -- who previously had been opposed to a troop increase in Afghanistan -- while holding on to majority support among Republicans.
It was shown that the balance error is directly connected with the additional source term generated by the numerical diffusion during the solution of equation written in an inadequate conservative form.
The post and term generated more attention than expected.
The Mapper computes the semantic similar terms for each topic term generated by the document cluster and reducer aggregate these terms and counts the frequencies of these terms (topic terms and semantic similar terms of topic terms) aggregately.
After obtaining some a priori estimates on those terms generated by the magnetic field, we obtain a virial type blow-up result to the system under consideration.
However, we have an additive error term generated from the error matrix.
The kernel function preserves the chirping components in the signal while eliminating the interference terms generated by the quadratic characteristic of the time-frequency representation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com