Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Butters's work upholds Microsoft's view: the term consists of two common nouns and is not proprietary at all.
The STD subsystem comprises an edit distance-based term detector, which treats the term search in one way or another depending on the number of words the term consists of, and a decision maker that ascertains reliable detections.
Similar(58)
Virtual museums in the fullest sense of the term consist of collections that take full advantage of the easy access, loose structure, hyperlinking capacity, interactivity, and multimedia capabilities of the World Wide Web.
Final exam at the end of the term consisting of 40 MC questions (maximum: 40 points).
For more than two visits, the appropriate covariance diagnostic can be estimated as (6) where the first term consists of the average of the means of all pairwise products.
The inertial term consists of the temporal evolution of the velocity field as well as non-linear advection.
Since, the UI ROtx)' term consists UI outside the parentheses of (ROtx)', therefore, UI is not considered as part of the repressive complex, hence indicating R switch is indirectly dependent on UI activation.
Most of the arguments against using this term consist of the possible public anxiety and overtreatment it may cause.
The source term consists of a monitor function, which builds in mesh contraction rules.
The EMM term consists of internal strain energy (Eint), van der Waals energy (EvdW) and electrostatic energy (Eele): {text{E}}_{text{MM}} = {text{ E}}_{text{int}} + {text{ E}}_{text{vdW}} + {text{ E}}_{text{ele}} (3).
Since the ICI term consists of a large number of random interferences and is based on the assumption that h p i n, l is WSS complex Gaussian process, we can model the term as additive white Gaussian noise according to the central limit theorem [21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com