Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(59)
Understandably, Franzen hasn't significantly departed from the template that served him so well last time.
The couple of albums he made with the Jeff Beck Group in the late 60s laid down the template that was then developed and coloured by Led Zeppelin.
In these contexts, Hall's warm sound, rich harmonic sense, and confident use of space and rhythm established the template that exists to this day.
The template that had prevailed – the stronger side bats first, scores over 300 and wins – was broken as a chasing side triumphed for the first time.
The coincidence suggests that the board is the template that was used to puncture the three-hole pattern that the police in the Lindbergh investigation came to recognize as the kidnapper's signature.
The template that had been used, according to the Wachowskis, was Darren Aronofsky's "The Fountain" (2006), because it had three autonomous story lines set in different eras; "The Fountain," which had a mixed critical response, had lost almost twenty million dollars.
This information is obtained from a precomputed table of the template that is directly transformed and compared with the image table.
The template that uses the most content with the least amount of error is selected and the sequence of content is reduced.
The template that has been immersed in PCDTBT solution needs to be dissolved in 4M sodium hydroxide for 24 h in order to obtain the nanostructures.
First, a thin gold film was sputtered onto one side of the template that was further reinforced electrochemically by a Cu layer with a thickness of few microns.
At the 2011 World Cup Scotland failed to reach the quarter-finals for the first time and Robinson is keen to emulate the template that brought the All Blacks success at the tournament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com