Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The technology for converting ethanol into ethylene, the precursor for polyethylene, is not new.
The technology for converting sea water to fresh water is well established, but the cost is prohibitive.
Coal executives contend that the technology for converting coal to "ultraclean" diesel fuel for use in cars and trucks has been around for decades.
Similar(57)
As our demands for energy grow we should enhance the technologies for converting biomass and expand the programs to utilize this renewable source in our collective backyard.
The results suggest that vermicompost can be introduced as one of the technologies for converting organic wastes into value-added products.
Among the technologies for converting sunlight, photoelectrocatalysis combined the concepts of photovoltaics and wet-chemical photosynthesis has the ability to split water through solar energy to produce hydrogen [2].
It complements Tonic, which focused on the back end technology for converting powerpoint presentations into Java objects.
The project is supported by several major companies: Boeing, Etihad Airways (the national airline of the UAE), and UOP Honeywell, which will supply technology for converting the biomass to chemical precursors and fuels.
Juniper, which did no business for the Air Force two years ago, initially got the work thanks to its technology for converting information into packets (the chunks of information that flow through the Internet).
Stirling Energy Systems SESS), based in Phoenix, has decreased the complexity and cost of its technology for converting the heat in sunlight into electricity, allowing for high-volume production.
It is still a heresy to ask whether elections, in their current form, are a badly outmoded technology for converting the collective will of the people into governments and policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com