Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's just been rendered in glossier shades of goriness as befits the technological progression of the games industry.
Similar(59)
This is probably due to the tremendous technological progression of ultrasound equipment.
Current methods of biodosimetry have employed the use of cytogenetic analysis for biodosimetry, and more recently the advent of technological progression has led to advanced research in the use of genomic and proteomic expression profiling to simultaneously assess biomarkers of radiation exposure.
The relation of technological progression to consent, however, remains unclear (Article 29 Data Protection Working Party 2007a).
Like Agatha Christie's detective novels, there would appear little in the way of aesthetic – as opposed to technological – progression; having set the tone so definitively at the outset, each film delivered exactly what it promised.
As Kevin Kelly explains in his book What Technology Wants, "Each technological progression around the world follows a remarkably similar approximate order.
Many of the issues plaguing the early advance of ECMO have seen technological progression and resolution making it a much more viable, and efficient option.
The company's position on not being evil essentially means a commitment to technological progression, not a commitment to morality (Bogost also points out that Wiktionary has already redefined evil in the case of computing/programming as something that is "undesirable; harmful; bad practice", far removed from what most of us might understand "evil" to mean).
hhThe ability of technological progression to invalidate claims made at a certain moment of time has been recognised in data protection law in relation to anonymous data.
Do you hate things like accuracy, focus, editing, and technological progression?
Do you hate things like accuracy, focus, editing and technological progression?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com