Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, Bean expressed doubt that the astrophysics community could band together, let alone the nation, to agree to this mission and overcome the technological difficulty.
One reason is the technological difficulty associated with its investigation.
Beyond the technological difficulty in non-invasively imaging myelination, few imaging studies have examined longitudinal neurodevelopment across the first years of life.
Similar(57)
Various contributors agreed on the sheer scale of the technological difficulties, including Rajat Agrawal, a technology writer in Mumbai, and Amy Shira Teitel, a space historian in Phoenix.
The technological difficulties and corresponding solution were proposed.
We recognize the technological difficulties we face, and we look forward to the challenge.
The study of an IBP's mechanism of action is limited by the technological difficulties of in situ observations of molecules at the dynamic interface between ice and water.
Substantial efforts have been made globally towards improving Cu(In,Ga Se2 thin film solar cell efficiencies with several organisations successfully exceeding the 20% barrier on a research level using the three-stage CIGS process, but commercial mass production of the three-stage process has been limited due to the technological difficulties of scaling-up.
Consequently, experimentalists around the world are engaged in tremendous attempts to tackle the technological difficulties that await the realization of such a large scale quantum computer.
Secondly, based on the fault characteristics, this paper discusses the technological difficulties of and requirements for the protection against DC faults in the DC system.
Finally, the technological difficulties of and requirements for the protection and isolation are discussed to provide the theoretical foundation for the design of dc fault protection strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com