Sentence examples for the task of this section from inspiring English sources

Exact(2)

That is the task of this section.

The task of this section is to introduce the mathematical consensus on the definition of random sequences, just as we introduced the philosophical consensus on chance in the previous section.

Similar(58)

As part of the task of clarification in this section, we review some of the main philosophical issues posed by these definitions.

Our judgement is that the issue of wider accountability should be the task of a separate section of Ofcom".

Meanwhile, Senebier began a study of botany, and in 1787 he became a staff member of the Encyclopédie méthodique, with the task of producing a section on plant physiology.

This is one of the tasks of final section  Conclusions on conclusions that examines how Greek healthcare provision can benefit -using international benchmarks- within a restrictive financial and fiscal framework and environment.

It will be the task of the next few sections to explain Frege's accomplishments in this regard.

One of the tasks of the PSA section was to make sure emergency PSA and EPs were on the radar of policymakers, to create awareness on the inefficient and costly ways of treating emergency patients.

The different sections — buyers, displayers, promotion and advertising, selling — do not work together, and none of their members ever does the task of a member of another section, except in a rare crisis.

The task of moving an 8,000 tonne section of an aircraft carrier 600 miles round the north coast of Scotland has begun.

The primary task in this section of the workbook was a decisional balance sheet, which prompted participants to identify the costs and benefits of eating healthily versus not changing.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: